过零丁洋 文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
译文
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。
自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
注释
零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。
遭逢:遇到朝廷选拔。
起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。
干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
絮:柳絮。
萍:浮萍。
惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。
零丁:孤苦无依的样子。
丹心:红心,比喻忠心。
汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
这首诗写得很伤心,诗人不仅为国家的命运感到悲哀,也为自己的遭遇感到无奈,把对祖国的忧愤和自己的苦难都写得淋漓尽致,但是在最后一句,诗人却从悲伤中振作起来,说出了“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的豪言壮语,声音洪亮,气势恢宏,显示了诗人的爱国情怀和不怕牺牲的精神。
这首诗的前两句,诗人说了自己的一生;中间四句接着“干戈寥落”,清楚地表达了诗人对现在的形势的看法;最后两句是诗人对自己的命运的一个坚定的选择。整首诗表达了诗人的爱国之心和不惧死亡的气概,以及为国捐躯的人生态度,是中华民族的传统美德的高尚体现。
“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”这里的“起一经”就是说文天祥二十岁考中了进士,“四周星”就是四年的意思。文天祥在德祐元年(公元1275,宋恭帝赵的年号),带兵去救国,到了祥兴元年(公元1278,南宋卫王赵昺的年号)被抓了,正好四年时间。这是诗人自己讲自己的经历,回想过去。从时间上看,诗人提到了“入世”和“勤王”,一个是说自己的成就,一个是说国家的危机,两件大事。唐宋时期,知识分子想要保卫国家,就得通过考试,考试就得读书,文天祥牺牲时,衣服里还藏着一篇自己写的文章,说:“读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧”,就是把这两件事联系在一起的。圣人写的书就叫经,经是治国平天下的。
这两句诗,说了两件事,看起来可以分开说,但其实是有关联的。干戈寥落也可以说干戈落落,意思差不多。《宋史》说那时候谢后发了救国的命令,可是响应的人很少,这里说的情况和历史是一样的。
“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”还是从国家和个人两方面来说。宋朝从临安跑了,恭帝赵被抓了,国家其实已经完了。剩下的就是各地的军民自己组织起来反抗。文天祥、张世杰等人立了端宗赵昰做皇帝,可是赵昰在逃亡中吓死了,陆秀夫又立了八岁的赵昺在崖山做皇帝,到处都是流民。用山河破碎来形容这种情况,再加上说“风飘絮”,就更加生动了。这时候文天祥的母亲被抓了,妻子和妾被关了,大儿子死了,就像水里的浮萍,没有依靠了。